Koruyucu hekimliğe ait bir tıp eseri olan ve 14 yüzyılda Oğuz Türkçesine çevrilen çeşitli yiyecek ve içeceklerin fayda ve zararlarının anlatıldığı ’Tabiatname’ günümüz Türkçesine çevrildi. Selçuk Üniversitesi (SÜ) Edebiyat Fakültesi Yeni Türk Dili Ana Bilim Dalı Başkanı ve Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Müdürü Prof. Dr. Yakup Karasoy, 14. yüzyılda Aydınoğlu Umur Bey adına Tutmacı tarafından Farsça’dan Oğuz Türkçesine çevrilen ’Tabiatname’adlı eseri ilk kez günümüz Türkçesine çevirerek yayımladı.