Bülent Tezcan: “Hırsızlık malının nerede olduğunu en iyi hırsız bilir”

Bülent Tezcan: “Hırsızlık malının nerede olduğunu en iyi hırsız bilir”
CHP PM Üyesi Bülent Tezcan, Maltepe'deki oy sayımına ve Büyükçekmece'deki operasyonlara ilişkin açıklamalarında, “Hırsızlık malının nerede olduğunu en iyi hırsız bilir. Büyükçekmece'den tavşan çıkmaz” ifadelerini kullandı.

CHP Parti Meclisi üyesi Bülent Tezcan ve Büyükçekmece Belediye Başkanı Hasan Akgün, birlikte basın toplantısı düzenlediler. Bülent Tezcan, Maltepe'deki oy sayımına ve Büyükçekmece'deki operasyonlara ilişkin açıklama yaptı. Tezcan açıklamasında, “2014 Iğdır kararı var. Mahkeme karar vermiş olabilir. Hapis cezası vermiş olabilir ama karar kesinleşmişse bir şey yapamazsın. Hırsızlık malının nerede olduğunu en iyi hırsız bilir. Büyükçekmece'den tavşan çıkmaz. Buna karar vermişler ya günlerdir uydurdukları bahaneyle komu oyunu meşgul ediyorlar” ifadelerini kullandı.

Büyükçekmece Belediye Başkanı Hasan Akgün de açıklamalar yaptı. Hasan Akgün açıklamasında şu sözleri kullandı: “Bu 5 gün içerisinde binlerce Büyükçekmeceli'nin kapısı çalındı, halk tedirgin edildi. Sayın Mevlüt Uysal iktidarın da gücünü kullanarak halkın huzurunu bozmaktadır. Kazanan belli kaybeden belli, halka saygı duyulacak. 2007'den bu tarafa gelenlerin gidenlerin hesaplarını yapmaya kalkmışlar. Bunların gerçekle hiçbir ilgisi olamaz.  Büyükçekmece'de seçimleri etkileyecek, iftiraya dönük herhangi bir seçmen artışı söz konusu değildir. Hayali oranlar veriyorlar.  Vatandaşlarımız huzurlu olsun bu ülkede demokrasi vardır. YSK'ye güvenimiz tam.”

BÜLENT TEZCAN: “HIRSIZLIK MALININ NEREDE OLDUĞUNU EN İYİ HIRSIZ BİLİR”

“Hazımsızlıklarıyla insanları meşgul edenlere, ülkeyi dünyaya rezil edenlere sesleniyorum. Kütüklerle uğraşmayın altında kalırsınız. 2014 Iğdır kararı var. Mahkeme karar vermiş olabilir. Hapis cezası vermiş olabilir ama karar kesinleşmişse bir şey yapamazsın. Hırsızlık malının nerede olduğunu en iyi hırsız bilir. Büyükçekmece'den tavşan çıkmaz. Buna karar vermişler ya günlerdir uydurdukları bahaneyle komu oyunu meşgul ediyorlar. Verdiği oyu çaldırmamak için çaba harcamış vatandaşları meşgul ediyorlar.”